Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - machina

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
53
Język źródłowy
Łacina “deus mortuus est, ego non sum” or deus est...
“deus mortuus est, ego non sum” "deus est mortuus ego sum non"
I found this txt in web but didn't found any translations for it but "deus mortuus est" is god is dead and "ego non sum" is supposedly I am not.

I would like to know which one is writen correctly and what does they exatly mean from word to word and also meaning of them. Thank you!

Ukończone tłumaczenia
Angielski God is dead
Fiński Jumala on kuollut, minä en.
1